Testovací web


  Rychlé vyhledávání


       Překladatel Owald Osers oslavil devadesátiny

Překladatel Owald Osers oslavil devadesátiny

Významný český překladatel a dlouholetý britský občan Owald Osers oslavil včera devadesáté narozeniny. Díky jeho zájmu a neúnavné práci si lidé mohou přečíst v angličtině Josefa Horu, Františka Halase, Ondru Łysohorského, Jaroslava Seiferta, Josefa Hanzlíka, Karla Sýse, Michala Černíka, Jiřího Muchu, Ivana Klímu, Arnošta Lustiga.

„Jsem přesvědčen, že kdyby František Halas, Vítězslav Nezval, Josef Hora a také Jiří Wolker psali světovým jazykem, tak by stáli na stěžejním místě v evropské literatuře. Je to veliká nevýhoda, že promlouvali jazykem malého národa,“ řekl v rozhovoru pro Právo.

Právě jeho překlady Seifertovy poezie měla na stole komise rozhodující o udělení Nobelovy ceny. Osersovy paměti Loňské sněhy vyšly česky díky Nakladatelství Karolinum, nyní s názvem Snow of Yesteyear, příběh překladatele vycházejí v Británii. Za svou mimořádně plodnou a kvalitní práci byl Osers mj. oceněn cenou Aurora Borealis Mezinárodní federace překladatelů.


Tento dokument ..    

Kontaktní osoba
pro tento dokument:


 

 

Tento dokument
ke stažení:


     ve formátu PDF
     ve formátu TXT

 

Poslední změna:

29.06 2014 01:43

 


         
 

Pro zájemce o studium pořádá UK v týdnu od 13. do 17. února Informační týden. Webové stránky usnadní zájemcům orientaci v nabídce studia i podmínkách přijímacího řízení.

 

Komentáře a dotazy zasílejte z kontaktního formuláře, Poslední aktualizace : 4.07 2024 11:35 , © Univerzita Karlova v Praze