Orban: V EU je víc než 80 jazyků, pestrost je třeba podporovat ****************************************************************************************** * Orban: V EU je víc než 80 jazyků, pestrost je třeba podporovat ****************************************************************************************** Praha 3. května (ČTK) - Evropská unie je nejen velkou směsicí kultur, ale i jazyků. Málokd čekal, že v unii se, nepočítaje dialekty, mluví více než 80 různými jazyky. Z nich je 23 v oficiálních, řekl dnes ČTK evropský komisař Leonard Orban. V EU se stará právě o mnohojazy sám ovládá tři jazyky aktivně - mateřskou rumunštinu, angličtinu a francouzštinu - a jeden italštinu.     Podle Orbana je nezbytné jazykovou rozmanitost v EU podporovat. Proto si nemyslí, že j to, aby unie měla jeden oficiální jazyk, například dominující dorozumívací angličtinu. "Mo absolutně ne. Z mnoha důvodů. Například z politického hlediska je šance na to, abychom měl oficiální jazyk, nulová," uvedl Orban.     Devět z deseti školáků v EU se podle dřívějších údajů učí anglicky. Převaha angličtiny v komunikaci mezi občany EU, podle Eurostatu se jedná o první cizí jazyk ve všech státech patnáctičlenné EU. Experti se ale nebojí, že by angličtina ostatní evropské jazyky postupn     Orban uvedl, že každý jazyk je součástí národní identity. Mezi osm desítek jazyků v EU započítány i ty, kterými mluví menšiny, migranti i malé komunity, uvedl Orban. V Evropské jen nedávno do EU vstoupivší Rumunsko a v popisu práce má udržování a propagování jazykové unii.     Funkce, kterou v komisi dostal, vzbuzovala zpočátku rozpaky. Sám tvrdí, že jde o důlež protože je spojeno s národní identitou. V evropských institucích, kde jsou pracovními jazy angličtina a francouzština, se stará také o tlumočníky a překladatele, kteří překládají je materiály do oficiálních jazyků. Orbanův úřad také podporuje výuku jazyků v členských stát     Lucie Petrová mkv