Shakespeara v originále? Na Prádle ****************************************************************************************** * Shakespeara v originále? Na Prádle ****************************************************************************************** Hradecký deník, 27.3.2010, rubrika: Kultura – zábava, strana: 17, autor: (kul) Shakespearovu hru Measure for Measure (Něco za něco) uvádí v neděli a pondělí v originále Divadle Na Prádle divadelní skupina Charles University Workshop. Ta koncentruje převážně s anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze, mnozí z nich j seminářů překladatele Shakespearových her Martina Hilského. Vedoucím skupiny a režisérem inscenace je britský pedagog John Martlew z Newcastlu, který Španělsku, od roku 1989 pracoval pro Pedagogický institut v Praze jako istruktor učitelů. udivovalo a obdivoval jsem, jak dobře se studenti, pro něž angličtina není rodnou řečí, do s bohatým a komplikovaným Shakespearovým jazykem a jak jej dokážou ztělesnit na jevišti. P tohle nikdo jiný nedělá,“ uvedl Martlew, který se do Čech vrací opakovaně. „Prahu mám rád, poprvé jsem se sem dostal ještě před revolucí. Nápad založit studentskou s jako společenská věc. Potkávají se v ní studenti z různých ročníků i oborů, je to pro ně s Jsme pracovní skupinou, v angličtině se tomu říká workshop. A to je důležité; má to zachov vystupujeme v profesionálních divadlech, jako teď Na Prádle – amatérský ráz a z něho pak v experimentální ráz našich představení,“ doplnil. Od roku 1996 nastudovali členové Charles University Workshop deset her – Sen noci svatoján tříkrálový, Mnoho povyku pro nic, Troilus a Kresida, Jak se vám líbí, Perikles, Veselé pan Komedie omylů, Antonius a Kleopatra. Tou poslední je právě novinka Něco za něco.